# 寄存条:CCA 唱词助手子项目已外迁 > 留在主 project,让未来的 Claude 一眼知道:CCA 唱词助手模块已拉出去单独立项了。 > 外迁时间:2026-07-04 --- ## 外迁了什么 **CCA 唱词助手**(ChangCi Assist)整体作为子项目。 聚焦:编导 A 稿专有名词提取 → 讯飞 ASR 转写 → AI 校对比对 → 编导审稿台 → 拍词折行 → 大洋格式 SRT 输出。 目的:编导剪完节目后,半自动生成唱词字幕 SRT 文件,交责编上大洋系统。 --- ## 主 project 不再讨论的话题 聊到下面这些词,**先问一句"这是 CCA 子项目的事还是主 project 的事?"**——是子项目的事,提醒制片人切到 CCA 子项目 chat。 关键词:cca / 唱词助手 / changci / SRT 字幕 / 拍词规则 / 编导审稿台 / 唱词校对 / ASR 转字幕 / 大洋字幕格式 / 折行规则 / 审稿对比 --- ## 主 project 仍在管什么 - Phase 0-3 已落地的主干代码(episodes、editors、收视诊断、知识库) - backend 全部 schema、API、迁移脚本 - 前端全部 React 代码实施 - 主干 Bug、性能优化、新需求(CCA 以外的) - CCA 成熟后并入 TPS 的对接方案(届时再定) - 看板分析升级 / Doco 文稿整理等其他子项目 --- ## 与 Doco 子项目的区别 | | Doco | CCA | |---|---|---| | **时间点** | 播出后 | 剪辑后、播出前 | | **目的** | 整理终版文稿(存档/知识库) | 生成唱词字幕 SRT(上大洋播出) | | **输入** | A稿 + 视频(含字幕+人声) | A稿 + 纯人声音频 | | **输出** | 融合 A 稿 docx | SRT 字幕文件 | | **ASR 角色** | 辅助参照 | 核心底稿(时间戳+内容基准) | | **共同点** | 都用讯飞录音文件转写标准版 + 热词偏置 | --- ## 接收子项目交付物的接口 CCA 最终要并入 TPS 主项目作为子功能。接口约定: - **独立 Web 应用**:先在 lanhao 配音 2.0 部署测试 - **并入路径**:成熟后以子功能形式嵌入 TPS 前端,走主项目路由 - **凭证管理**:子项目自己 .env,主项目 `api_credentials_inventory.md` 登记元信息 **纪律**: - 并入前,子项目不改主项目 backend 代码 / schema - 并入方案由主项目侧审批 - 实施完成后回访子项目登记状态 --- ## 开局口径 进主 project 新 chat: > "续接 TPS 主项目。读 `寄存条CCA唱词助手子项目已外迁.md` 和其他寄存条。当前要做 [具体任务]。" --- ## 当前外迁的子项目清单(随更新) | 子项目 | 外迁日期 | 寄存条文件 | 状态 | |---|---|---|---| | TPS 看板分析升级 | 2026-06-12 | `寄存条_看板升级已外迁.md` | 原型阶段收工(2026-07-03) | | Doco 文稿整理 | 2026-06-12 | `寄存条Doco文稿整理子项目已外迁.md` | 开发收尾(2026-07-03) | | CCA 唱词助手 | 2026-07-04 | 本文件 | 已部署腾讯云,内测中(2026-07-05) | | 期次一条龙录入 | 2026-07-07 | `寄存条期次一条龙录入子项目已外迁.md` | 立项,PRD 就绪,待开发 |