feat: CCA 唱词助手子项目 v3 — 脚本版流水线完成
新增 cca/ 子项目:编导A稿+人声音频 → ASR+AI校对+AI折行 → 5段SRT字幕。 - 讯飞录音文件转写标准版(热词注入) - DeepSeek AI校对(严格纪律:只改错别字/术语/填充词,不润色) - DeepSeek AI折行(语义断句,≤14字/行) - 节目结构自动切分(导视/正片×3/预告) - 绝对时间戳SRT输出(大洋系统兼容) Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
@@ -37,6 +37,7 @@
|
||||
|
||||
- **看板分析升级**(`寄存条_看板升级已外迁.md`):关键词——看板升级 / 双引擎象限图 / 题材热度 / AI 打标 / Prompt 1·2·3 / ground-truth / episodes 加字段 / 23 期回填 / 能力地图 / 置信度三档 / 本期诊断小结。
|
||||
- **Doco 文稿整理**(`寄存条_doco子项目已外迁.md`):关键词——doco / 文稿整理 / 三方融合 / 视频双路拆分 / A·B 稿 / ASR / 讯飞 / DeepSeek Vision / 终版文稿 / 差异报告 / 段落对齐。**⚡ 2026-06-26 已交付:22 期融合A稿成品在 `doco/deliverables/`(按播出顺序命名),缺第01期(无A稿)。下一步:批量导入知识库(走 Phase 3 上传/embedding 链路)。**
|
||||
- **CCA 唱词助手**(`寄存条CCA唱词助手子项目已外迁.md`):关键词——cca / 唱词助手 / changci / SRT 字幕 / 拍词规则 / 编导审稿台 / 唱词校对 / ASR 转字幕 / 大洋字幕格式 / 折行规则。**⚡ 2026-07-04 立项:编导 A 稿+人声音频 → ASR+AI 校对+编导审稿 → 大洋格式 SRT。先部署 lanhao 配音 2.0 测试,成熟后并入 TPS。**
|
||||
|
||||
**主干仍管**:Phase 0–3 主干代码、全部 backend schema/API/迁移、全部前端 React 实施、主干 bug/性能/新需求、Cline 的全部 Plan+Act。
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user